Accueils'identifierContactPlan du site
TwitterfacebookSourds et malentendants
Version Impression

Brest Off - Drôles de frissons

MERCREDI 12 - 22H - LE QUARTZ, GRAND THÉÂTRE
SAMEDI 15 - 19H30 - LE QUARTZ, PETIT THÉÂTRE

  • Andrea Baldini
    FerdinandKnapp_v2.jpg
    15'
    2014
    France
    Titre en anglais : FERDINAND KNAPP
    Société de production : Lieurac Production
    Ferdinand est un grand comédien, le plus grand de tous. Tandis qu’il interprète au théâtre un nouveau rôle, son personnage s'empare de sa personnalité. Son double va transformer sa réalité en cauchemar et le pousser à commettre un acte irréparable.
    Ferdinand is the greatest French actor, revered by all. In preparing for a new play, however, the lines between his character's malevolent personality and his own begin to blur and his alter ego will lead him to do something terrible.
  • Toby Meakins
    Breathe_short_film_FF2013_v2.jpg
    5'
    2013
    Royaume-Uni/United Kingdom
    Titre en anglais : BREATHE
    Société de production : Mark Edward Productions
    Une histoire de fantômes sur une fille qui n'est visible que lorsque l'on retient sa respiration.
    A ghost story about a girl you can only see when you hold your breath.
  • Guillaume Foresti
    A_VIF___Kate_Moran_et_Pierre_Deladonchamps_NEAL_01.jpg
    22'
    2014
    France
    Société de production : Kometa films, Fulldawa
    Béatrice et Laurent vivent en couple. Laurent est soudainement sujet à des troubles inédits. Progressivement, il perd le goût, puis l’odorat, et le toucher. Mais plus inquiétant encore, cela ne concerne que la perception qu’il a de sa femme. Il se demande peu à peu si le problème vient vraiment de lui.
    Béatrice and Laurent live together. Laurent begins to have unprecedented difficulties, losing his sense of taste,smell and touch, little by little. But more worryingly, this problem only concerns his perception of his partner, and he starts to wonder if the problem is really his.
  • Aritz Moreno
    3_v9.jpg
    6'15
    2013
    Espagne/Spain
    Titre en anglais : CHOLERA
    Société de production : More
    Choléra : (nom masculin) Maladie contagieuse épidémique aigüe et très grave.
    Cholera: Path. Acute, infectious disease, often epidemic and very serious.
  • Lee Cronin
    Kids_1.jpg
    16'01
    2013
    Irlande/Ireland
    Titre en anglais : GHOST TRAIN
    Société de production : Rank Outsider
    Une fois par an, Michael et Peter, deux frères qui ne se fréquentent plus, font un pèlerinage au champ de foire où leur copain d'enfance Sam a disparu à l'intérieur du train fantôme quand ils étaient jeunes. Cette année, Michael veut révéler à Peter quelque chose qui va à nouveau changer leurs vies...
    Once a year, estranged brothers Michael and Peter make a reluctant pilgrimage to the old fairground yard where their friend Sam went missing, inside the Ghost Train, when they were boys. This year, Michael has something to tell Peter that will change their lives once again...
  • Anu-Laura Tuttelberg
    On_the_other_side_of_the_woods_02_v2.jpg
    10'
    2014
    Estonie/Estonia
    Autre / Other
    Titre en anglais : ON THE OTHER SIDE OF WOOD
    Société de production : OÜ Nukufilm
    Dans ce conte de fées lumineux et nostalgique, une poupée de porcelaine illumine son environnement, qui se transforme en un monde irréel en mouvement constant.
    In this fairytale full of light, magic and nostalgia, a porcelain doll awakens her surroundings that become a surreal world that is constantly changing.

  • Pascal Forney
    poster_v6.jpg
    8'45
    2013
    Suisse/Switzerland
    Titre en anglais : ANGEL OR DEMON
    Société de production : Imaginastudio
    La bataille éternelle du bien contre le mal. Un ange poursuit un démon pour l’empêcher de nuire jusqu’à ce que leur infernale course-poursuite les mène au duel sur un quai de gare.
    It’s the never-ending battle between good and evil. An angel hounds a demon to prevent him from harming humans. This chase will lead them to duel on a train platform.
 
Mentions légales
Powered by diasite