Association organisatrice du Festival Européen du Film Court de Brest
Facebook Twitter Instagram Vimeo
S'identifier

Accueil > Le festival > Édition 2022 > Pour les pros

Pour les pros

Découvrez le Who’s who, la liste des professionnels présents au Festival de Brest !

Consultez le Guide des professionnels

Guide des Professionnels
Télécharger (7.4 Mo)

VOUS ACCUEILLIR : RENDEZ-VOUS À L’ACCUEIL PRO

À votre arrivée au Festival, nous vous remettrons votre Pass Pro pour lequel vous aurez préalablement reçu un mail de validation. Les Pass Pro seront disponibles à l’Accueil Pro du Festival situé à la Station (notre QG), au premier étage des Ateliers des Capucins, à partir du mardi 8 novembre à 19 h.

Vous aurez également reçu par mail un QR-Code personnel vous donnant accès librement à toutes les séances du Festival. Nous vous remercions de l’imprimer ou de l’enregistrer dans votre smartphone car il vous sera demandé à l’entrée des projections.
Attention, une exception toutefois à l’accès libre avec le QR-Code : les avant-premières de longs métrages aux Studios ! Les places seront limitées et nous réservons quelques invitations aux détenteurs de Pass pro. Merci de vous inscrire à l’avant-première à laquelle vous souhaitez assister. Où ? Toujours à l’Accueil Pro, à la Station.

P.S. : Pensez à confirmer, dès votre arrivée, votre jour et horaire de départ en avion afin que nous puissions vous accompagner à l’aéroport !

Horaires d’ouverture de l’Accueil Pro :
Mardi 8 novembre – 19:00 > 21:00
Mercredi 9 > Samedi 12 novembre - 10:00 > 21:00
Dimanche 13 novembre - 10:30 > 17:00

Pour vous accueillir
Karine Cochen - Chargée de l’Accueil Pro
Tél : +33 (0)2 98 44 77 55
E-mail : brestguest@filmcourt.fr

WELCOME YOU : MEET US AT THE GUEST DESK

When you arrive at the Festival, we will give you your Pro Pass for which you will have received a validation email. The Pro Passes will be available at the Festival’s Guest Desk located at the Station (our HQ), on the first floor of the Ateliers des Capucins, from Tuesday 8 November at 7pm.
You will also have received by email a personal QR-Code giving you free access to all the Festival sessions. Please print it out or save it on your smartphone as you will be asked for it at the entrance to the screenings.
Please note that there is one exception to free access with the QR-Code : the feature film previews at the Studios ! Places will be limited and we are reserving a few invitations for Pro Pass holders. Please register for the preview you wish to attend. Where ? Always at the Guest Desk, at the Station.

P.S. : Remember to confirm, upon arrival, your flight departure date and time so that we can accompany you to the airport !

Opening hours of the Guest desk :
Tuesday 8th November - 7 PM > 9 PM
Wednesday 9th > Saturday 12th November - 10 AM > 9 PM
Sunday 13th November - 10:30 AM > 5 PM

To welcome you :
Karine Cochen - Guest Office
Tél : +33 (0)2 98 44 77 55
E-mail : brestguest@filmcourt.fr

FAITES-VOUS CONNAÎTRE...

Présentation de votre film
Les équipes des films doivent impérativement se faire connaître auprès du présentateur ou de la présentatrice de la séance dans laquelle sont projetés leurs films ! Rendez-vous dans le lieu de projection de votre film 20 minutes avant l’heure de la séance.
Presentation of your film
It is mandatory that the teams of the films make themselves known to the presenter of the programme in which their films are being screened ! Meet at the venue where your film is being screened 20 minutes before the screening time.

Remise des prix
Nous invitons tous les professionnels présents au Festival à assister à la remise des prix car nous ne prévenons pas les lauréats ! Vous aurez peut-être une très belle surprise... On vous attend en tenue de soirée !

Émissions de radio en direct
La Station – Les Ateliers des Capucins
Les réalisateurs des films sélectionnés se prêtent en direct et en public au jeu des questions-réponses des journalistes de Fréquence Mutine et Radio U !
Mercredi 9 et jeudi 10
12:30 > 13:30 - Fréquence Mutine
18:00 > 19:00 - Radio U
Vendredi 11
12:30 > 14:00 - émission commune Fréquence Mutine et Radio U

MAKE YOURSELF KNOWN...

Presentation of your film
It is mandatory that the teams of the films make themselves known to the presenter of the programme in which their films are being screened ! Meet at the venue where your film is being screened 20 minutes before the screening time.

Award ceremony
We invite all the filmmakers present at the Festival to attend the award ceremony as we do not notify the winners ! You may get a nice surprise...Dress code : festive !

Live radio broadcasts
La Station – Les Ateliers des Capucins
Live and public interviews of the selected directors will be held by Fréquence Mutine and Radio U journalists !
Wednesday 9th et Thursday 10th
12:30 PM > 01:30 PM - Fréquence Mutine
6:00 PM > 07:00 PM - Radio U
Friday11th
12:30 PM > 02:00 PM - joint Fréquence Mutine and Radio U programme

Contacts
Camille Périssé / camille.perisse@filmcourt.fr
Morgane Lincy Fercot / morgane.lincy-fercot@filmcourt.fr

RENCONTRES PROFESSIONNELLES

 LUNDI 7 NOVEMBRE

Formation ECO-PROD accompagner la transition écologique de l’audiovisuel - Partie 1
(réservée aux personnes inscrites)
Auberge de jeunesse - 5, rue Kerbriant, Brest.
Contact : stephaniecoquillon.formation@filmsenbretagne.org

Des films pour demain, en partenariat avec la COP Brest Métropole
Médiathèque des Capucins, Auditorium
21:00 > 22:30 / 9:00 PM > 10:30 PM

 MARDI 8 NOVEMBRE

Formation ECO-PROD accompagner la transition écologique de l’audiovisuel - Partie 2
(réservée aux personnes inscrites)
Auberge de jeunesse - 5, rue Kerbriant, Brest.
Contact : stephaniecoquillon.formation@filmsenbretagne.org

Ouverture de l’accueil pro / Opening of the Guest Desk
Accueil Pro (situé dans La Station – à l’étage des Ateliers des Capucins) / Guest Desk (located in La Station - on the floor of the Ateliers des Capucins)
19:00 / 7:00 PM

 MERCREDI 9 NOVEMBRE

Rencontre : Conversation « Actions Ouest & Films en Bretagne : des Occasions de rencontre et de débats avec et pour tous les collaborateur·trices de la Création »
Le Café des Pros (situé dans La Station – à l’étage des Ateliers des Capucins)
10:30 > 12:00
Retrouver les professionnel.le.s de Films en Bretagne et d’Actions Ouest pour un temps de petit-déjeuner convivial… Accueillir les nouvelles générations de talents, les accompagner en formation et dans le développement de leurs réseaux, mettre en valeur leurs compétences et partager les connaissance. Rencontre conversation ; autant de sujets que Films en Bretagne vous propose d’aborder.

Atelier : « Plateforme métier : La régie »
Le Café des Pros (situé dans La Station – à l’étage des Ateliers des Capucins)
14:00 > 16:00
Dans le cadre de ses rendez-vous réguliers « Plateforme Métier », Films en Bretagne invite les les professionnel.le.s aguerris et débutants des métiers de la régie à se rencontrer et échanger sur leurs pratiques, leurs savoirs et leurs réseaux au travers de rendez-vous B to B pré-organisés
Inscription : lubnabeautemps.mediation@filmsenbretagne.org

Cocktail d’ouverture du 37e Festival, en partenariat avec Films en Bretagne /
Opening cocktail of the 37th Festival, in partnership with "Films en Bretagne

Le Café des Pros (situé dans La Station – à l’étage des Ateliers des Capucins) / (located in La Station - on the floor of the Ateliers des Capucins)
18:30 > 20:00 / 8:30 PM > 8:00 PM

Le Festival et Panem Vinum (PaneMTV) vous proposent une soirée clips et DJ set ! / The Festival and Panem Vinum (PaneMTV) offer you an evening of clips and DJ sets !
La Source, 29 Rue Pierre Brossolette - empruntez le tram dir. Porte de Gouesnou/Guipavas (dernier départ : 00:09) ou le téléphérique (dernier départ : 00:30) /
take the tram to Porte de Gouesnou/Guipavas (last departure : 00:09)or the cable car (last departure : 00:30)
à partir de 22:30 / from 10:30 PM

Venez découvrir les pépites de la région et les trésors de la cité brestoise version vidéos musicales. Au menu : éclectisme, talent à la sauce rock, rap, pop et électro !
Come and discover the nuggets of the region and the treasures of the city of Brest in music video form. On the menu : eclecticism, talent with a rock, rap, pop and electro twist !

Come and discover the nuggets of the region and the treasures of the city of Brest in music video form. On the menu : eclecticism, talent with a rock, rap, pop and electro twist ! Come and discover the nuggets of the region and the treasures of the city of Brest in music video form. On the menu : eclecticism, talent with a rock, rap, pop and electro twist !

 JEUDI 10 NOVEMBRE

Webinaire « ECO PROD : des outils pour être acteurs des transitions »
En ligne
10:00 > 11:30
Être acteur des transitions : mesurer les enjeux de l’impact de l’activité cinématographique et audiovisuelle sur le climat, identifier les démarches et outils pour y répondre, connaître les évolutions de la législation. Ce rendez-vous en ligne fait partie du cycle Transition Écologique mis en place par Films en Bretagne en partenariat avec Ecoprod.
Intervenant : Mehdi AIT-KACIMI, Ecoprod
Inscription : stephaniecoquillon.formation@filmsenbretagne.org

Atelier « tout savoir sur l’intermittence »
Maison de l’International
10:30 > 12:30
Dans le cadre de sa mission d’information et d’accompagnement des professionnel.le.s de l’audiovisuel et du cinéma, Films en Bretagne poursuit son partenariat avec Yann Gaudin, formateur et conseiller emploi pour les professionnel·les des métiers du spectacle. Si vous souhaitez tout savoir sur l’intermittence, connaître vos droits, être en pleine maîtrise de toutes les subtilités, cet atelier est pour vous !
Inscription : stephaniecoquillon.formation@filmsenbretagne.org

Permanence « questions d’intermittence »
Le Café des Pros (situé dans La Station – à l’étage des Ateliers des Capucins)
14:30 > 17:30
Yann Gaudin est à votre écoute pour éclairer et analyser votre dossier et répondre à toutes vos questions.
Pour tout renseignement : stephaniecoquillon.formation@filmsenbretagne.org

L’apéro des Pros / The Pro’s aperitif
Le Café des Pros (situé dans La Station – à l’étage des Ateliers des Capucins) / (located in La Station - on the floor of the Ateliers des Capucins)
18:30 / 6:30 PM

L’apéro se prolonge aux Enracinés ! / The aperitif continues at Les Enracinés !
Enracinés ! - 24 Rue d’Aiguillon - empruntez le tram dir. Porte de Gouesnou/Guipavas (dernier départ : 00:09) ou le téléphérique (dernier départ : 00:30) /
take the tram to Porte de Gouesnou/Guipavas (last departure : 00:09)or the cable car (last departure : 00:30)
à partir de 22:30 / from 10:30PM
1 verre offert sur présentation du Pass Pro
1 free drink on presentation of the Pro Pass

 VENDREDI 11 NOVEMBRE

SILENT WEST, L’Apéro-Quizz Cinéma du 37e Festival ! /
SILENT WEST, the Apéro-Quizz Cinema of the 37th Festival !

La Fabrik 1801 (située aux Ateliers des Capucins) / (located in the Ateliers des Capucins)
18:30 > 20:00 / 6:30 PM > 8:00 PM

L’apéro se prolonge aux Enracinés ! / The aperitif continues at Enracinés !
Enracinés ! - 24 Rue d’Aiguillon
à partir de 22:30 / from 10:30PM
1 verre offert sur présentation du Pass Pro
1 free drink on presentation of the Pro Pass

Pour ceux qui sont prêts à aller jusqu’au bout de la nuit / For those who want to go all night long
Il faut savoir pousser la bonne porte... / You have to push the right door...

Cabaret Vauban - 17 Av. Georges Clemenceau
à partir d’ 1:00 / from 1:00 AM
cabaretvauban
le_vauban_brest

 SAMEDI 12 NOVEMBRE

Le BINGO du Festival / The Festival BINGO
La Fabrik 1801 (située/located aux Ateliers des Capucins)
16:00 > 18:00 / 4:00 PM > 6:00 PM

Séance France Télévisions : Show must go on
Cinéma Les Studios
16:30 > 18:00 / 4:30 PM > 6:00 PM
France Télévisions accompagne le Festival européen du film court de Brest et l’émergence des jeunes talents avec fidélité, précision et exigence. De films courts en films courts, la chaîne propose chaque année un programme exceptionnel, pensé et préparé uniquement pour Brest ! Des films étonnants, forts et inédits à découvrir sur grand écran.

Remise des Prix de la 37e édition / Award Ceremony of the 37th Festival
Médiathèque des Capucins, Auditorium
21:00 > 22:00 / 9:00 PM > 10:00 PM
Pour être les premiers à découvrir les films plébiscités par les jurys et les spectateurs, soyez au rendez-vous samedi soir à l’auditorium de la Médiathèque des Capucins. Un moment à part, intense, drôle et émouvant en perspective !
To be the first to discover the films voted for by the juries and spectators, be there on Saturday evening in the auditorium of the Médiathèque des Capucins. A special, intense, funny and moving moment in prospect !

Le Cocktail de clôture du 37e Festival / The Closing Cocktail of the 37th Festival
Le Café des Pros (situé dans La Station – à l’étage des Ateliers des Capucins) / (located in La Station - on the floor of the Ateliers des Capucins)
22:30 > 00:30/ 10:00 PM > 00:30 AM

Pour ceux qui sont prêts à aller jusqu’au bout de la nuit / For those who want to go all night long
Il faut savoir pousser la bonne porte... / You have to push the right door...

Cabaret Vauban – 17, av. Georges Clemenceau
à partir d’1:00 / From 1:00 AM